Szukasz recenzji tłumacza DeepL, aby zdecydować, czy jest to najlepsze narzędzie tłumaczeniowe dla Twojej firmy?
Jeśli cenisz dokładność tłumaczenia, DeepL jest jedną z najlepszych usług tłumaczenia maszynowego, jakie znajdziesz, pokonując nawet inne popularne usługi, takie jak Tłumacz Google.
Głównymi wadami jest to, że ma bardzo ograniczony zasięg poza językami europejskimi, a także może być nieco droższy niż inne usługi, w zależności od Twoich potrzeb.
Wyprzedzam jednak, ponieważ celem naszej recenzji DeepL jest pomoc w zrozumieniu, skąd pochodzą te wnioski, tak aby można było wybrać odpowiednią usługę tłumaczeniową do własnych potrzeb lub do tłumaczenia witryny.
Aby Ci w tym pomóc, omówimy następujące informacje:
- Trzy sposoby, na jakie DeepL pozwala tłumaczyć treści
- Dokładność tłumaczenia DeepL
- Obsługiwane języki
- cennik
- DeepL kontra Tłumacz Google
- Jak używać DeepL do tłumaczenia WordPressa
Jest wiele do omówienia, więc zagłębimy się!
Przegląd DeepL opcji tłumaczenia: jakie masz opcje tłumaczenia treści?
Głębokie Loferuje trzy główne interfejsy/metody tłumaczenia treści:
- interfejs sieciowy
- Aplikacje stacjonarne i mobilne
- API
Przejdźmy przez nie…
Interfejs sieciowy DeepL
Interfejs internetowy DeepL to najprostszy sposób na rozpoczęcie tłumaczenia treści za pomocą DeepL.
Możesz wkleić tekst, aby przetłumaczyć go bezpośrednio, lub przesłać plik (.pdf, .docx lub .pptx):
Zobaczysz pełne tłumaczenie po prawej stronie. Jeśli klikniesz na określone słowo w tłumaczeniu, zobaczysz również alternatywy dla tego słowa.
Ogólnie rzecz biorąc, jeśli potrzebujesz rzadko tłumaczyć tekst lub dokumenty, interfejs sieciowy jest wszystkim, czego potrzebujesz.
Aplikacje DeepL na komputer i urządzenia mobilne
W przypadku bardziej poważnych tłumaczeń możesz skorzystać z aplikacji DeepL na urządzenia mobilne i komputery stacjonarne.
W przypadku komputerów stacjonarnych DeepL obsługuje zarówno system Windows, jak i macOS.
W przypadku urządzeń mobilnych DeepL obsługuje zarówno systemy iOS, jak i Android.
Istnieje kilka głównych zalet korzystania z aplikacji przez interfejs internetowy:
- Skróty– możesz użyć skrótu klawiaturowego, aby szybko przetłumaczyć tekst z dowolnej strony internetowej lub aplikacji. Załóżmy na przykład, że przeglądasz stronę internetową i chcesz coś przetłumaczyć. Wystarczy zaznaczyć tekst i nacisnąć skrót klawiaturowy, a tłumaczenie pojawi się w aplikacji.
- Natychmiastowa wstawka– możesz natychmiast wkleić tłumaczenie do aplikacji, z której je skopiowałeś. W połączeniu ze skrótami zasadniczo umożliwia to natychmiastowe przetłumaczenie tekstu, a następnie wklejenie go z powrotem.
- Szybsze alternatywne słowa– obsługuje słowa alternatywne, podobnie jak wersja internetowa, ale zauważyłem, że działała nieco szybciej w wersji na komputer.
- Szybsze tłumaczenie dokumentów– oczywiste.
- Zapisane tłumaczenia– możesz zapisać swoje tłumaczenia i wrócić do nich w przyszłości.
- Automatyczne przechwytywanie tekstu– możesz włączyć funkcję automatycznego przechwytywania tekstu na ekranie i tłumaczenia go na jeden lub więcej języków.
to nie jestmasywnyróżnica w porównaniu z aplikacją internetową. Ale wszystko jest sprawiedliwetrochę wygodnieja także otrzymujesz kilka unikalnych funkcji, takich jak skróty klawiaturowe.
Jeśli tłumaczenie jest częścią Twojego codziennego przepływu pracy, na pewno będziesz chciał korzystać z aplikacji komputerowych.
Ta sama zasada dotyczy aplikacji mobilnych DeepL, choć zalety są nieco inne.
Jedną wielką zaletą aplikacji mobilnej jest to, że otrzymujesztłumaczenia z kamery w czasie rzeczywistym. Możesz użyć aparatu, aby zaznaczyć jakiś tekst i od razu zobaczyć tłumaczenia. Oto zdjęcie promocyjne prezentujące tę funkcję:
Aplikacje mobilne obsługują również natychmiastowe tłumaczenie mowy.
API DeepL
DeepL API zapewnia programowy sposób tłumaczenia treści. Zwykle używałbyś tego do tłumaczenia treści własnej witryny lub aplikacji w celu stworzenia wielojęzycznego doświadczenia dla odwiedzających.
Chociaż „tłumaczenie programowe” brzmi skomplikowanie, wcale takie nie musi być.
Jeśli korzystasz z narzędzia, które integruje się z DeepL API, możesz z niego korzystać bez posiadania specjalnej wiedzy technicznej.
Na przykład, jeśli masz witrynę WordPress,wtyczka TranslatePresspozwala łatwo korzystać zAPI DeepLprzetłumaczyć Twoje treści i stworzyć wielojęzyczną witrynę WordPress. Co najważniejsze, nie potrzebujesz żadnej wiedzy technicznej, aby to osiągnąć.
Jeśli tyCzyprogramista, jednak możesz także tworzyć własne niestandardowe implementacje, postępując zgodnie z nimidokumentacja API DeepL. Na przykład możesz zbudować automatyczne tłumaczenie w swoim systemie obsługi klienta.
Przegląd dokładności tłumaczenia DeepL
Dokładność tłumaczenia jest dla mnie trudna do osobistej oceny, ponieważ DeepL nie obsługuje innego języka, którym częściowo się posługuję (wietnamski – więcej o tym dalej).
Mogę jednak zrobić trzy rzeczy, które pomogą Ci ocenić dokładność tłumaczenia DeepL:
- Podsumuj ogólną ocenę większości osób korzystających z DeepL.
- Udostępnij niektóre dane bezpośrednio z DeepL. Chociaż DeepL ma oczywiście żywotny interes w wyniku, wydaje się, że odpowiada on ogólnemu nastrojowi niezależnych użytkowników.
- Udostępnij niektóre dane stron trzecich.
Ogólnie rzecz biorąc, DeepL ma bardzo dobrą reputację w zakresie dokładności tłumaczeń, zwłaszcza jeśli chodzi o zrozumienie kontekstu i tworzenie bardziej naturalnych tłumaczeń, które brzmią jak ludzie. Przekonasz się, że to uczucie jest niemal powszechnie wyrażane, gdy mówimy o dokładności tłumaczenia DeepL.
To pasuje dodane z badania zleconego przez DeepL. DeepL udostępnił gotowe tłumaczenia z czterech usług grupie profesjonalnych ekspertów ds. tłumaczeń. Tymi usługami były:
- Głębokie L
- tłumacz Google
- Tłumacz Amazona
- Tłumacz Microsoftu
W sytuacjach, w których narzędzia generowały różne tłumaczenia, a profesjonalni tłumacze oceniali jedno z nich wyżej niż inne, o wiele bardziej prawdopodobne było, że najwyżej ocenione tłumaczenie pochodziło z DeepL:
Te dane są trochę trudne do zrozumienia, ponieważ nie reprezentują wszystkich tłumaczeń. Z pewnością istniało wiele tłumaczeń, które były równie dobre we wszystkich usługach. Te dane tylko o tym mówiądla tłumaczeń, w których jedno tłumaczenie było lepsze od drugiego, najczęściej wygrywał serwis DeepL.
Wreszcie Gigazine, japoński blog, przeprowadził własne testy japońskich tłumaczeń DeepL i stwierdził, że DeepL jest dokładniejszy niż inne usługi.Wyniki testu są w języku japońskim, ale możesz je przetłumaczyć za pomocą DeepL!
W jaki sposób DeepL jest w stanie osiągnąć taką dokładność?
Ok, więc w czym tłumaczenia DeepL są lepsze od usług znacznie większych firm, takich jak Google, Microsoft i Amazon?
Odpowiedź ma głównie związek z tym, skąd pochodzi szkolenie tłumaczeniowe DeepL.
Nauka tłumaczenia DeepL opiera się przede wszystkim najego usługi Linguee, która jest ogromną bazą danych przetłumaczonych przez człowieka zdań i fragmentów tekstu. Wyjątkową cechą tej puli tłumaczeń jest to, że zawiera wiele idiomów i naturalnej mowy, dlatego tłumaczenia DeepL generalnie wydają się bardziej ludzkie.
DeepL faktycznie zaczął jako część Linguee, zanim przekształcił się w osobny produkt.
Z drugiej strony Tłumacz Google wykorzystał Europarl Corpus jako swoje oryginalne narzędzie szkoleniowe. To jest baza danych oficjalnie przetłumaczonych dokumentów, które wszystkie pochodzą z posiedzeń Parlamentu Europejskiego, co może wyjaśniać, dlaczego jej tłumaczenia nie wypadają tak dobrze, jeśli chodzi o naturalnie ludzkie brzmienie.
Oczywiście Tłumacz Google przeszedł przez lata o wiele więcej szkoleń, więc jest to duże uproszczenie i nie przypomina Tłumacza Googletylkodowiedział się o obradach sejmu.
Podstawową ideą jest jednak to, że DeepL był w stanie korzystać z unikalnej puli naturalnie przetłumaczonego tekstu, co pomogło mu osiągnąć tak dobrą dokładność.
Języki tłumaczenia obsługiwane przez DeepL
W porównaniu z innymi automatycznymi usługami tłumaczeniowymi, takimi jak Tłumacz Google, DeepL ma dość krótką listę obsługiwanych języków.
DeepL koncentruje się głównie na językach europejskich, choć rozszerzył swoją ofertę o język chiński, japoński i koreański.
Jeśli planujesz używać wyłącznie par językowych pochodzenia europejskiego, nie powinieneś mieć problemów. Jeśli potrzebujesz języków z innych miejsc na świecie, możesz napotkać problemy.
Oto wszystkie języki obsługiwane obecnie przez DeepL:
- bułgarski
- Chiński – zarówno uproszczony, jak i tradycyjny jako język źródłowy, ale tylko uproszczony jako język docelowy
- Czech
- duński
- Holenderski
- język angielski
- estoński
- fiński
- Francuski
- Niemiecki
- grecki
- język węgierski
- indonezyjski
- Włoski
- język japoński
- koreański
- łotewski
- litewski
- Norweski – tylko bokmål
- Polski
- portugalski
- rumuński
- Rosyjski
- słowacki
- słoweński
- hiszpański
- szwedzki
- turecki
- ukraiński
Jednak nadal brakuje niektórych popularnych języków, w szczególności arabskiego i hindi. W DeepL brakuje również wielu mniejszych, ale wciąż popularnych języków w Azji, takich jak bahasa indonezyjski, wietnamski i tajski.
Cennik DeepL
DeepL oferuje dwa rodzaje planów cenowych:
- Dla osób indywidualnych i zespołów– jak sama nazwa wskazuje, jest przeznaczony dla osób i zespołów, które chcą używać aplikacji komputerowych lub mobilnych do tłumaczenia tekstu i dokumentów.
- Dla programistów– to jest dla webmasterów i programistów, którzy chcą używać interfejsu API tłumaczeń do automatycznego tłumaczenia stron internetowych lub aplikacji. Chociaż nazwa sugeruje, że potrzebujesz dostępu technicznego do korzystania z tego planu, nie potrzebujesz, o ile masz odpowiednie narzędzie, które ci pomoże.
Na przykład, jeśli Twoja firma musi tłumaczyć wiele dokumentów, skorzystaj z planów dla osób indywidualnych i zespołów.
Z drugiej strony, jeśli chcesz używać DeepL do automatycznego tłumaczenia swojej witryny WordPress, potrzebujesz planu DeepL API (który jest oznaczony jako „dla programistów”, chociaż niekoniecznie musisz być programistą, aby z niego korzystać) .
Plany cenowe DeepL dla osób indywidualnych i zespołów
Na początek dostępny jest bezpłatny plan, który umożliwia tłumaczenie za pośrednictwem interfejsu internetowego i aplikacji.
Jednak bezpłatny plan ma pewne ograniczenia:
- Ograniczenia dotyczące znaków i objętości tłumaczenia;
- Limit rozmiaru pliku 5 MB vs 10 MB w płatnych planach;
- Brak opcji przełączania między tonami formalnymi i nieformalnymi;
- Tylko 10 niestandardowych wpisów w glosariuszu;
- Brak integracji narzędzi CAT.
Aby podnieść te limity, istnieją trzy płatne plany. Możesz płacić co miesiąc (ceny poniżej) lub płać rocznie z 16% zniżką:
Pamiętaj, że są to cenyna użytkownika. Więc jeśli Twój zespół ma pięciu członków, plan podstawowy kosztowałby Cię 43,7 USD, jeśli płaciłbyś miesięcznie (8,74 USD * 5).
Plany cenowe DeepL API (dla webmasterów i programistów)
Jeśli potrzebujesz dostępu do API DeepL, aby przetłumaczyć swoją aplikację lub stronę internetową, możesz skorzystać z bezpłatnego planu na zawsze oraz jednego planu premium z płatnością zgodnie z rzeczywistym użyciem.
Bezpłatny plan DeepL API pozwala przetłumaczyć do 500 000 tłumaczeńpostaciena miesiąc. To równowartość około 100 tyssłowa, chociaż zależy to od dokładnej zawartości.
Jeśli musisz przekroczyć te limity, zapłacisz zryczałtowane 5,49 USD miesięcznie plus 25 USD za milionpostacieże tłumaczysz.
Oto całkowity miesięczny koszt tłumaczenia określonej liczby znaków miesięcznie:
- Milion znaków – 30,49 USD
- Dwa miliony znaków – 55,49 USD
- Pięć milionów znaków – 130,49 USD
- …Masz pomysł.
Jest to nieco droższe niż większość innych usług tłumaczeniowych. Oto przykładowe stawki za milion znaków dla innych popularnych narzędzi:
- Tłumacz Google – 20 USD
- Tłumacz Microsoftu – 10 USD
- Tłumacz Amazona – 15 USD
Jednak DeepL radził sobie również lepiej niż wszystkie te usługi, jeśli chodzi o jakość tłumaczeń.
Zasadniczo pytanie, które musisz sobie zadać, brzmi:
Czy jestem gotów zapłacić nieco więcej za tłumaczenia o wyższej jakości?
Będziesz także chciał pomyśleć o swoich wolumenach tłumaczeń. Jeśli tłumaczysz tylko dwa miliony znaków miesięcznie, różnica w cenie może nie być duża, ponieważ to tylko ~ 15-30 $.
Ale jeśli tłumaczysz dwastomiliona znaków miesięcznie, mówilibyśmy o różnicy ~1500-3000$, co jest zupełnie inną grą.
Czy DeepL jest lepszy od Tłumacza Google? DeepL kontra Tłumacz Google (i inne)
Wspomniałem już o niektórych różnicach między DeepL a Google Translate i innymi usługami tłumaczeniowymi powyżej, ale przejdźmy tutaj trochę bardziej szczegółowo.
Po pierwsze, DeepL obsługuje mniej języków niż Tłumacz Google i większość innych usług. Nie będzie to jednak problemem, jeśli skupisz się na językach europejskich i/lub chińskim i japońskim.
Tak długo, jak DeepL obsługuje Twój język, główne różnice są następujące:
- DeepL jest ogólnie oceniany jako oferujący tłumaczenia o wyższej jakości, wraz z opcjami wyboru między tonami formalnymi i nieformalnymi. Więc jeśli chcesz najdokładniejszych i naturalnie brzmiących tłumaczeń, DeepL jest zazwyczaj najlepszą opcją.
- Tłumacz Google (i inne usługi) są tańsze niż DeepL. Jeśli więc masz ograniczony budżet i/lub tłumaczysz dużo treści, możesz skorzystać z innej opcji, aby zaoszczędzić pieniądze. Poza tym to nie tak, że tłumaczenia Tłumacza Google są „złe” – po prostu nie sątak dobryjako Deep L.
Jeśli chcesz zobaczyć głębszą dyskusję tutaj, sprawdź nasze pełnePorównanie DeepL i Tłumacza Google.
Mamy też wpis dotAlternatywy Tłumacza Googlektóry dzieli się z kimś innymusługi tłumaczenia maszynowego warte rozważenia.
Jak przetłumaczyć witrynę WordPress za pomocą DeepL
Jeśli zbudowałeś witrynę za pomocą WordPress i rozważasz użycie DeepL do przetłumaczenia swojej witryny,PrzetłumaczNaciśnijoferuje łatwy, nietechniczny sposób korzystania z API DeepL w WordPress.
Gdy połączysz się z DeepL API, TranslatePress automatycznie przetłumaczy całą zawartość Twojej witryny na jeden lub więcej nowych języków za pomocą DeepL.
Następnie TranslatePress zapisze te tłumaczenia lokalnie, co oznacza, że w razie potrzeby możesz je w pełni edytować za pomocą edytora tłumaczeń wizualnych TranslatePress:
Inne godne uwagi funkcje TranslatePress obejmują:
- Przetłumacz swoją witrynę WordPress na nieograniczoną liczbę nowych języków;
- Przetłumacz całą swoją treść, bez względu na to, czy pochodzi ona z edytora WordPress, wtyczek, motywu, widżetów, elementów menu itd.;
- Dodaj interfejsprzełącznik językaaby umożliwić odwiedzającym wybór preferowanego języka. Możesz także automatycznie przekierowywać odwiedzających do ich lokalnego języka za pomocąautomatyczne wykrywanie języka użytkownika;
- W pełni indeksowalne, przyjazne SEO tłumaczenia, z których możesz skorzystaćwielojęzyczne SEO;
- Przetłumacz metadane SEO, ślimaki adresów URL i informacje z mediów społecznościowych;
- Dodaj właściweznaczniki hreflangi utwórz wielojęzyczną mapę witryny.
Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź nasze pełneSamouczek tłumaczenia WordPress DeepL.
TłumaczNaciśnij wielojęzyczny
Najłatwiejszy sposób na przetłumaczenie WordPressa za pomocą tłumacza DeepL
Pobierz wtyczkę
DeepL Review Ostatnie przemyślenia: czy powinieneś go używać?
Jeśli chcesz jak najdokładniejszych tłumaczeń, DeepL jest zdecydowanie jedną z najlepszych opcji. Jeśli chodzi o dokładność tłumaczenia, DeepL jest regularnie oceniany jako najlepszy, pokonując nawet Tłumacza Google.
Możesz użyć interfejsu internetowego lub aplikacji komputerowych do tłumaczenia osobistego. Możesz też użyć DeepL API do przetłumaczenia swojej witryny lub aplikacji, w tym użyć TranslatePress do pełnego przetłumaczenia witryny WordPress za pomocą DeepL.
Główne wady DeepL to:
- Ma ograniczony wybór języków w porównaniu do Tłumacza Google. Chociaż DeepL ma dobry zasięg językowy w Europie, jedynymi obsługiwanymi językami pozaeuropejskimi są chiński i japoński.
- API DeepL jest nieco droższe niż inne usługi, jeśli potrzebujesz tłumaczyć więcej niż darmowe 500 000 znaków miesięcznie.
Jeśli DeepL obsługuje języki, których potrzebujesz i jesteś gotów zapłacić trochę więcej za lepszą dokładność, DeepL jest zdecydowanie świetną opcją.
Z drugiej strony, jeśli DeepL nie obsługuje wszystkich potrzebnych języków, możesz pozostać przy Tłumaczu Google, który obsługuje ponad 130 języków.
Jeśli używasz WordPressa, możesz również użyćPrzetłumaczNaciśnijDoprzetłumacz WordPress za pomocą Tłumacza Google.
TłumaczNaciśnij wielojęzyczny
Najłatwiejszy sposób na przetłumaczenie WordPressa za pomocą tłumacza DeepL
Pobierz wtyczkę
Czy nadal masz pytania dotyczące DeepL lub naszej recenzji tłumacza DeepL? Daj nam znać w komentarzach!
Jeśli ten post był dla Ciebie pomocny, zajrzyj do naszegoKanał Youtube, gdzie stale przesyłamy krótkie i łatwe do zrozumienia samouczki wideo. Możesz także śledzić nas dalejFacebookIŚwiergotbyć pierwszą osobą, która dowie się o każdym opublikowaniu.